Δευτέρα 12 Ιουλίου 2021

ΓΙΑ ΚΑΠΟΙΟΥΣ ΑΛΛΟΥΣ"ΟΛΥΜΠΙΑΚΟΥΣ ΑΓΩΝΕΣ" ΚΑΙ ΚΑΠΟΙΟΥΣ ΑΛΛΟΥΣ..."ΑΘΛΗΤΕΣ"


OLYMPIC GAMES
SLOGANS AND AWARDS



Γράφει ο Stean Mc Naclapsbοwry

citius,altius,fortius
ταχύτερα, ψηλότερα, δυνατότερα,

Αποτελεί ολυμπιακό ρητό και σύνθημα των σύγχρονων δυτικών αναβιωτών των αγώνων.

Στην χώρα που γέννησε τους Ολυμπιακούς Αγώνες επικρατούν και ισχύουν τα σημερινά στο πένταθλο της ξεφτίλας.

pejus χειροτέρα
minus χαμηλότερα
vilius ευτελέστερα
plusque ridendus γελοιοδέστερα
et fornicatoribus και ανηθικότερα

Διακρινόμαστε παγκοσμίως και διεκδικούμε πολλά χρυσά μετάλλια σε όλους τους τομείς του δημόσιου βίου ,για την πιστή εφαρμογή των δεύτερων συνθημάτων.

Αναδρομικά λόγω μεταφοράς της ημερομηνίας διεξαγωγής των αγώνων, απονέμονται Ολυμπιακοί τίτλοι και χρυσά μετάλλια πρωταθλητών στους πρωταγωνιστές της δημόσιας ζωής.


Κατά σειράν στους συνεπείς διακριθέντες με έργα και λόγους στο αγώνισμα του πεντάθλου της ξεφτίλας.


Αξιόφτηνους Κούριερς & Κούριουρς (Κές & Κους)


Αικατερίνη (Κατίνα)Σακουλευτοπούλου
Προέδρου της φαυλοκρατίας
Κυριάκο(Κούλη) Μητσοδρακάκη
πρωτοτυπουργού της δημιοκρατίας των μέτρων
Αλέξιο (Αλ 6)Τσίπας (άνευ)
αρχηαγωγού της αντιπορδήτευσης
Φωτεινή (Σβετλάνα) Γενηματόφσκι
την συνταξιούχα αρχηγοδιάδοχον του σοσιαλπανσόκ
Δημήτρη (Ντιμίταρ) Κουκουετούμπα
Γραμματ-οφορ-έα του συλλόγου προστασίας των εργατικών δικαιωμάτων.
Κυριάκο (Κουκούλη)Μπαρμπερόπουλο
Αρχιαλοιφέως της τριχοπτωτικής λύσης
Γιάνη (يعني γιάνι=δηλαδή) Μπαρμπουτάκι
ΑρχιΧελιδονάκι με εικοσπενταράκι
Αΐδι α ονι Γλύφω Άδη
Πρώην βιβλιοκόλου και νυν υπλουφλουργού
Jeronymo του Β΄
Αρχηγού της φυλής των Δ.Ι.Σευβών .
Δι ού μασκοφορούνται οι κτήσεις και μπολιάζεται η φύσις .

Για οικονομία χώρου παραλείπονται τα ονόματα πασιφανών αθλιοτών από τις ομάδες των θεσμών της δικαιοσύνης, ακαδημαϊκών, αστυνομικών,στρατιωτικών, ιατρών, πανεπιστημιακών, ιεραρχών, και λοιπών θεσμικών και πολιτικών προσώπων της πρώην Ελλάς .

(ΕΛ -ΛΑΣ ,κατά πολλούς ΕΛ=έλευσις -φως & ΛΑΣ= πέτρα,δηλ φωτεινός λίθο)

Παρακαλούνται οι σχολιαστές να συμπληρώσουν τον παρόντα κατάλογο και να τονίσουν τις αβλεψίες και τις παραλείψεις του
δικαιολογημένου λόγω καταγωγής συντάκτη του κειμένου μέλους ολυμπιακής επιτροπής της αλλοδαπής.
.
με εκτίμηση
Stean Mc Naclapsbοwry
from Scotland (Γη του Σκότους)


Το χρυσό μετάλλιο σε σμίκρυνση μεγέθους, αποτελεί πιστό αντίγραφο αμιγώς ελληνικού συμβόλου .
Λόγω των υψηλών επιδόσεων, αργυρό και χάλκινο μετάλλιο δεν θα αποδοθούν ελλείψει δευτεραθλητών και τριταθλητών



Για την πιστή αντιγραφή και την μεταφορά
εγώ
και σκοτίστηκα λίαν σφοδρώς


Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου